Author |
Message |
omnistry
premium buster
Joined: Wed Jan 19, 2005 1:42 pm Posts: 1373 Location: Lynn, MA
|
I'm a huge fan of Ken Akamatsu; and I just read vol. 1-5 of Negima. Although not up to par with Love Hina or A.I. Love You , it's still wicked funny. Although it has a different type of fantasy fiction that's not of the previous two. That being said: Negima the anime, please!
_________________ [url=http://www.last.fm/user/omnistry/?chartstyle=CallingLondon][img]http://imagegen.last.fm/CallingLondon/recenttracks/7/omnistry.gif[/img][/url]
|
Tue Jul 26, 2005 4:28 pm |
|
 |
Marekenshin
moderator
Joined: Mon Mar 14, 2005 3:28 pm Posts: 12301 Location: Lost Angels
|
hell of yes, akamatsu ken kicks ass. i have love hina 1 in japanese, but can't really get more of his work right now TT_TT
_________________ I'm animal
|
Tue Jul 26, 2005 7:49 pm |
|
 |
clouds
Dances with Wolves
Joined: Sun Jan 16, 2005 8:44 pm Posts: 3451
|
reading stuff in your native language sucks, apparently.
_________________ 'It has been said that politics is the second oldest profession. I have learned that it bears a striking resemblance to the first.' - Ronald Reagan
|
Wed Jul 27, 2005 12:49 am |
|
 |
Marekenshin
moderator
Joined: Mon Mar 14, 2005 3:28 pm Posts: 12301 Location: Lost Angels
|
no...but it's fun to read manga in japanese, since i can work up my reading speed that way (my speed at reading japanese). and no translation ever has the original effect. i can't read azumanga in english after reading the first one in japanese. and i couldn't even read all the kanji without looking them up.
_________________ I'm animal
|
Wed Jul 27, 2005 10:55 am |
|
 |
clouds
Dances with Wolves
Joined: Sun Jan 16, 2005 8:44 pm Posts: 3451
|
If you are reading them to increase your speed at reading japanese, say so. And don't act like they're somehow so much better than their english counterparts.
Your Japanese fetish is really annoying, as well, fyi.
_________________ 'It has been said that politics is the second oldest profession. I have learned that it bears a striking resemblance to the first.' - Ronald Reagan
|
Wed Jul 27, 2005 11:06 am |
|
 |
Marekenshin
moderator
Joined: Mon Mar 14, 2005 3:28 pm Posts: 12301 Location: Lost Angels
|
?
that was dumb.
i like reading them in japanese because a-i like japanese, and am learning it. so it's a fun way to practice reading it and to learn kanji, and b-it actually IS funnier/better/cooler in the japanese when i understand it. this may be simply because of my "japanese fetish" (as you put it) or because THINGS ARE ALWAYS BETTER IN THEIR ORIGINAL LANGUAGE. UNLESS THE TRANSLATOR IS A GOD.
_________________ I'm animal
|
Wed Jul 27, 2005 1:17 pm |
|
 |
Josher
premium buster
Joined: Thu Jul 07, 2005 1:40 pm Posts: 1407
|
[quote="Marekenshin"]THINGS ARE ALWAYS BETTER IN THEIR ORIGINAL LANGUAGE. UNLESS THE TRANSLATOR IS A GOD.[/quote]
http://tomato.fobby.net/
_________________ [url=http://www.fileupyours.com/files/65538/06.%20Jams%20Run%20Free.mp3][img]http://img.photobucket.com/albums/v315/37935203/150004.jpg[/img][/url]
Sonic Youth - Jams Run Free
|
Wed Jul 27, 2005 1:49 pm |
|
 |
Joyeuse
Doutei So Young
Joined: Sun Jan 16, 2005 6:29 pm Posts: 1783
|
"I'm pretty much just some boring guy with no life who just happens to know Japanese."
Holy crap, it's uncanny.
|
Wed Jul 27, 2005 4:13 pm |
|
 |
Jomei
moderator
Joined: Sat Jan 15, 2005 10:52 pm Posts: 6497
|
[quote="Marekenshin"] i like reading them in japanese because a-i like japanese, and am learning it. so it's a fun way to practice reading it and to learn kanji, and b-it actually IS funnier/better/cooler in the japanese when i understand it. this may be simply because of my "japanese fetish" (as you put it) or because THINGS ARE ALWAYS BETTER IN THEIR ORIGINAL LANGUAGE. UNLESS THE TRANSLATOR IS A GOD.[/quote]
This hatred of dubs and translations is really stupid and outdated. Sure, when anime and other things were just starting to be imported, their dub counterparts suffered from lame voice actors and poorly matched audio tracks. However, this complaint is much less relevant now that people actually take the time to do accurate translations that not only convey the meaning of the original work, but make sense to American audiences.
This is especially true for manga, since matching visual and audio tracks is not an issue. Unless something is intentionally altered for some reason (censorship etc.), there shouldn't be any real difference, except in [i]your[/i] mind.
|
Wed Jul 27, 2005 5:00 pm |
|
 |
TuffGhost
vain dog
Joined: Tue Feb 08, 2005 12:37 am Posts: 338
|
A lot anime and manga isn't very well written in the first place. Reading War and Peace in Russian I can understand, but Love Hina isn't exactly Shakespeare.
|
Wed Jul 27, 2005 6:41 pm |
|
 |
Marekenshin
moderator
Joined: Mon Mar 14, 2005 3:28 pm Posts: 12301 Location: Lost Angels
|
i don't hate dubs, and i don't think that all anime/manga are good in the first place. however, as a person who is enjoying learning the language, i prefer it in the original. and as for dubs, even thought they are a LOT better now, you still can't convey all of the original script all the time. you lose some things. the humor is just funnier to me in japanese, especially when they use totally random english. it's just a preference.
again on the note of dubs, thank goodness the voice actors are getting better, but there are still a lot more crappy ones than good ones. but it is improving, like you said.
_________________ I'm animal
|
Wed Jul 27, 2005 7:14 pm |
|
 |
Catfish
stalker
Joined: Tue Jan 25, 2005 5:25 pm Posts: 617 Location: still Chicago
|
Funny, you should mention Russian. I've always hated the way it translates into English as well. It always comes of as awkwardly sterile and terse or just annoyingly long-winded. I guess the literary conventions of Russia are partly to blame.
It's not like I have any desire to learn the language, but the translations can make for a rather turgid read.
|
Wed Jul 27, 2005 7:23 pm |
|
 |
terra
administrator
Joined: Fri Apr 01, 2005 12:23 am Posts: 2624 Location: under the sun
|
regardless of anyone's opinions on dubs and translations, absorbing entertaining source material in its original tongue is a great way to help learn another language. i've had friends who immigrated to the US who bolstered their english via video games (rpgs) and cartoons. :P not that they had that much choice about learning, but i'm sure that was more fun than reading textbooks.
_________________ come on sunshine, let's be off
|
Wed Jul 27, 2005 9:57 pm |
|
 |
clouds
Dances with Wolves
Joined: Sun Jan 16, 2005 8:44 pm Posts: 3451
|
But. We are al forgetting the all encompassing issue.
Japan suxx.
_________________ 'It has been said that politics is the second oldest profession. I have learned that it bears a striking resemblance to the first.' - Ronald Reagan
|
Thu Jul 28, 2005 4:21 am |
|
 |
Marekenshin
moderator
Joined: Mon Mar 14, 2005 3:28 pm Posts: 12301 Location: Lost Angels
|
get off the thread clouds.

_________________ I'm animal
|
Thu Jul 28, 2005 10:34 am |
|
|