View unanswered posts | View active topics
It is currently Tue Jun 10, 2025 3:11 am
Author |
Message |
dimsim3478
vain dog
Joined: Sat Oct 10, 2015 10:24 am Posts: 463
|
 Re: Ging Nang Boyz
If only more Japanese bands toured internationally! Or put out more live DVDs like The Pillows.
|
Tue Jun 28, 2016 8:09 pm |
|
 |
dimsim3478
vain dog
Joined: Sat Oct 10, 2015 10:24 am Posts: 463
|
 Re: Ging Nang Boyz
Murai-kun spotted repping one of the (best) bands on Abi-chan's label! https://instagram.com/p/BH85pKvh_ox/
|
Thu Jul 28, 2016 10:45 am |
|
 |
dimsim3478
vain dog
Joined: Sat Oct 10, 2015 10:24 am Posts: 463
|
 Re: Ging Nang Boyz
Sorry to keep spamming this thread with GNB stuff but it's pretty much the only place I have to talk about the band. Anyway, just uploaded a bunch of GNB festival appearances from the past year or so. Hope you enjoy! Get a glimpse at the new lineup!
- Viva La Rock 2016 (the show Blank went to): [url]https://www.youtube.com/watch?v=qFnDfH3yQjQ[/url] - Arabaki Rock Fest 2016: [url]https://www.youtube.com/watch?v=6uSuqzj_V3s[/url] - Viva La Rock 2015: [url]https://www.youtube.com/watch?v=2yTiJprdLjI[/url] - Rising Sun Rock Festival 2015: [url]https://www.youtube.com/watch?v=1exkeFzo7EU[/url]
Other stuff: - GNB's recording of 「骨」 (the song Mineta wrote for Yuko Ando's new album and recorded for the ED of 『奇跡の人』) will be released on a bonus CD accompanying the first press of the 『奇跡の人』 DVD box set, out on October 26. The CD will also feature the full version of 「骨」 from the aforementioned ED. Though it's got some generous extras, however, the box set is expensive as hell, and if you're only after it for the CD, it's almost certainly not worth it. Fortunately, I've pre-ordered it (loved the show; gotta have the CD), so if you want a rip, lossless or otherwise, I'll post a link once I get it.
- I just foolishly completed my GOING STEADY and GNB vinyl collection, including all the GOING STEADY 7"s, the 「生きたい」 limited tour edition clear 12", and the first two albums. Got 『DOOR』 brand new; got 『君と僕の第三次世界大戦的恋愛革命』 used with A-condition sleeve and AB-condition records; pretty crushed that the copy of 『君と僕の第三次世界大戦的恋愛革命』 is used, as I could have waited five days and snagged a brand new copy, or put down a bid a week earlier and got a brand new copy. Will post photos of all of 'em once the last few come in the mail.
- Definitely check out some of the setlists from GNB's latest tour by going through the #銀杏BOYZ hashtag on Instagram or otherwise. I mentioned some of the tracks that've been played on the last page, but since then, the band has brought both 「YOU&I」 and 「夜王子と月の姫」 back.
- About that ad I posted a little while ago, I didn't realise that all the 銀杏BOYZ are in it! See if you can spot them (answers in the comments). [url]https://www.youtube.com/watch?v=9XeLLkNTXS0[/url]
- Found the webpage for Chin's farm! [url]http://www.nakamura-organics.com/[/url] Includes photos of Chin and his daughter! Both he and Abi-chan have cute kids! Also, I believe Chin has another infant kid based on random encounter photos taken with fans that have appeared on Insta. Speaking of Insta, check out the KiliKiliVilla account for more Abi-chan, or browse using the #村井守 hashtag and you'll pick up lots of shots of Murai, who's apparently around a lot? (he was at the last date of GNB's most recent tour)
- If you're wondering what Abi-chan's been up to, check out what he's been putting out on KiliKiliVilla. Some of the most exciting indie rock I've heard recently! Seriously one of my favourite labels right now; I've collected a lot of their major releases.
|
Mon Aug 22, 2016 10:40 pm |
|
 |
Blank
_
Joined: Sun Jul 02, 2006 5:03 pm Posts: 5560 Location: Nowhere
|
 Re: Ging Nang Boyz
Posted the translation for Trash over in the lyrics section. It was the first GnB song I listened to, so it has a special place in my heart. Aw, hell, I'll post it here too for posterity's sake.
銀杏BOYS トラッシュ Ging Nang BOYZ - Trash
ベイビー 僕を愛してくれよ ベイビー 僕を壊してくれよ 愛車のチャリで革命 ペダルがスネぶつかって痛てえ 通り魔気分どうしたらいいもんかい
部屋にはプンプン虫が飛んでんよ なんだか変な臭いもするよ WEEZER ピーズ BUZZCOCKS じゃがたら聴いてグリーン・デイ 監禁気分どうしたらいいもんかい
※ベイビーベイビー I WANNA KILL MYSELF. まっくろけの夜とまっしろけの朝 ベイビーベイビー ガールフレンドがほしいよ 世界のどこかにきっと僕を待っているひとがいる※
ベイビー 僕に恵んでくれよ ベイビー 僕に夢を見させてよ 女子高校生 OL 清純グラビアアイドル 汚れてく 汚れてくんかい
パンツにばっちりシミがついてんよ 心にゃポッカリ穴があいてんよ 森高千里 JELLYFISH スターリン聴いてPIXIES 溺れてく 溺れてくんかい
ベイビーベイビー 幸せそうな恋人たちを 電動ノコギリでバラバラにしたいよ ベイビーベイビー フェラチオされたいよ 世界のどこかにきっと僕を待っているひとがいる
1000回目の妄想 1000回目のキスをした 1000時間 君をはなさない 教会の鐘を鳴らしているのは誰
(※くり返し)
僕はどこ 君はだれ 僕はどこ 君はだれ そしていつ 僕と君 君と僕 ひとつになれるの
---
BABY Boku wo aishitekure yo BABY boku wo kowashitekure yo Aisha no CHARI de kakumei PEDARU ga SUNE butsukatte ittee Toori makkibun doushitara ii mon kai
Heya ni wa PUNPUN mushi ga tondenyo Nandaka henna nioi mo suru yo WEEZER PEES BUZZCOCKS jagatara kiite GREEN DAY Kankin kibun doushitara ii mon kai
*BABY BABY I WANNA KILL MYSELF Makkuroke no yoru to masshiroke no asa BABY BABY GAARUFURENDO ga hoshii yo Sekai no dokoka ni kitto boku wo matteiru hito ga iru
BABY boku ni megundekure yo BABY boku ni yume wo misasete yo Joshikoukousei OL seijun GURABIAA AIDORU Yogoreteku Yogoretekunkai
PANTSU ni bocchiri SHIMI ga tsuiten yo Kokoro ni POKKARI ana ga aiten yo Moritaka Chisato JELLYFISH SUTAARIN kiite PIXIES Oboreteku Oboretekunkai
BABY BABY shiawasesouna koibitotachi wo Dendou NOKOGIRI de BARABARA ni shitai yo BABY BABY FERACHIO saretai yo Sekai no dokoka kitto boku wo matteiru hito ga iru
Issenkai me no mousou Issenkai me no KISU wo shita Issenjikan kimi wo hanasanai Kyoukai no kane wo narashiteiru no wa dare
*Kurikaeshi
Boku wa doko Kimi wa dare Boku wa doko Kimi wa dare Soshite itsu Boku to kimi Kimi to Boku Hitotsu ni nareru no
----
Baby give me your love Baby please break me A revolution by my beloved bicycle The pedal hit my shin and it hurts What can I do to get rid of these evil feelings?
There's a fly buzzing in my room There's also a strange smell coming out Listening to Weezer, Pees, Buzzcocks, Jagatara, Green Day What can I do with these repressed feelings?
*Baby Baby I wanna kill myself Pitch black night and pure white morning Baby baby I want a girlfriend Somewhere in the world, there's definitely a person waiting for me
Baby please give me mercy Baby please show yourself in a dream High school girl, OL (Office Lady,) Innocent gravure idol You'll be sullied, will you become corrupted?
There will be a perfect stain on your panties A gaping hole will be opened in your heart Listening to Moritaka Chisato, Jellyfish, The Stalin, Pixies I'm going to drown, will I drown?
Baby Baby Couples that look like they're happy I want to chop into pieces with a chainsaw Baby Baby I want to be fellated Somewhere in the world, there's definitely a person waiting for me
Daydream 1000 times Kissed 1000 times Not letting you go 1000 hours Who is it ringing the church bells?
*Chorus
Where am I? Who are you? Where am I? And when? Me and you, You and I, Can we become one?
_________________ [quote="GoldenRhino"]AHM POSTIN' ON INSTANT MUSIC AND TOUCHIN MAH HARBL.[/quote] [quote="StevenB130"]Yeah, gay porn [i]is[/i] pretty sweet.[/quote]
|
Mon Dec 12, 2016 10:44 pm |
|
 |
Blank
_
Joined: Sun Jul 02, 2006 5:03 pm Posts: 5560 Location: Nowhere
|
 Re: Ging Nang Boyz
Here's Enjyo Kousai. I'll probably make a thread in the lyrics section later and compile their lyrics that are on the forum.
銀杏BOYZ - 援助交際 Ging Nang BOYZ - Enjyo Kousai
あの娘を愛するためだけに僕は生まれてきたの あの娘を幸せにするためだけに僕は生まれてきたの とっても とっても とっても とっても大好きで とっても とっても とっても とっても切なくて 自転車の変速をいちばん重くして商店街を駆け抜けていくんだ
だけど悲しい噂を聞いた あの娘が淫乱だなんて嘘さ 僕の愛がどうか届きますように ああ 世界が滅びてしまう
※眠れない夜を優しく包む恋のメロディ 抱きしめて今夜だけこのままでいて 眠れない夜を優しく包む恋のメロディ 抱きしめて今夜だけこのままでいて あの娘はどこかの誰かと援助交際※
あの娘の笑顔を取り戻すため僕は生まれてきたの あの娘のメールアドレスをゲットするため僕は生まれてきたの 死ぬほど 死ぬほど 死ぬほど 死ぬほど大好きで 死んでも 死んでも 死んでも 死んでも切なくて 自転車の変速をいちばん重くして商店街を駆け抜けていくんだ
ヴィトン、ブルガリ、グッチ、エルメス、 ティファニー プラダ、シャネル、カルティエ 僕が全部買ってあげるから ああ 世界が滅びてしまう
(※くり返し)
だけど悲しい噂を聞いた あの娘が淫乱だなんて嘘さ 僕の愛がどうか届きますように ああ どうか幸せでいておくれ
眠れない夜を優しく包む恋のメロディ 抱きしめて今夜だけこのままでいて 眠れない夜を優しく包む恋のメロディ 抱きしめて今夜だけこのままでいて あの娘はどこかの誰かと援助交際 1、2、3、4
---
Ano ko wo aisuru tame dake ni boku wa umaretekita no Ano ko wo shiawase ni suru tame dake ni boku wa umaretekita no Tottemo tottemo tottemo tottemo daisuki de Tottemo tottemo tottemo tottemo setsunakute Jitensha no hensoku wo ichiban omokushite shoutengai wo kakenukete ikunda
Dakedo kanashii uwasa wo kiita Ano ko ga inran da nante uso sa Boku no ai ga douka todokimasu you ni Aa Sekai ga horobiteshimau
*Nemurenai yoru wo yasashiku tsutsumu koi no MERODI Dakishimete konya dake kono mama de ite Nemurenai yoru wo yasashiku tsutsumu koi no MERODI Dakishimete konya dake kono mama de ite Ano ko wa dokoka no dareka to enjyo kousai
BITON, BURUGARI, GUCCHI, ERUMESU, TIFANII PURADA, SHANERU, KARUTIE Boku ga zenbu katte ageru kara Aa Sekai ga horobiteshimau
Ano ko no egao wo torimodosu tame boku wa umaretekita no Ano ko no MEERUADORESU wo GETTO suru tame boku wa umaretekita no Shinu hodo Shinu hodo Shinu hodo daisuki de Shindemo Shindemo Shindemo Shindemo setsunakute Jitensha no hensoku wo ichiban omoshikute shoutengai wo kakenukete ikunda
*Kurikaeshi
Dakedo kanashii uwasa wo kiita Ano ko ga inran da nante uso sa Boku no ai ga douka todokimasu you ni Aa Douka shiawase de ite okure
Nemurenai yoru wo yasashiku tsutsumu koi no MERODI Dakishimete konya dake kono mama de ite Nemurenai yoru wo yasashiku tsutsumu koi no MERODI Dakishimete konya dake kono mama de ite Ano ko wa dokoka no dareka to enjyo kousai 1, 2, 3, 4
---
Was I born only to love that girl? Was I born only to make that girl happy? With a really, really, really, really, ton of love Really, really, really, really painstakingly I switched to the heaviest gear on my bicycle and took off downtown
However, I heard an awful rumor It's a lie that girl could do such a depraved thing To take my love away from me, Ah, My world is ruined!
*Gently wrap sleepless nights with the melody of love Hold me, just for tonight, just like this Gently wrap sleepless nights with the melody of love Hold me, just for tonight, just like this That girl is out there with someone fucking for money
Was I born only to return that girl's smile? Was I born only to get that girl's mailing address? 'Til death, 'til death, 'til death, 'til death with love Even if I die, even if I die, even if I die, painstakingly I switched to the heaviest gear on my bicycle and took off downtown
Vuitton, Bulgari, Gucci, Hermes, Tiffany, Prada, Chanel, Cartier I'll buy them all for you Ah My world is ruined!
*Repeat
However, I heard an awful rumor It's a lie that girl could do such a depraved thing To take my love away from me, Ah, My world is ruined!
Gently wrap sleepless nights with the melody of love Hold me, just for tonight, just like this Gently wrap sleepless nights with the melody of love Hold me, just for tonight, just like this That girl is out there with someone fucking for money 1, 2, 3, 4
In case you didn't know, Vuitton, Prada, Cartier, Hermes, etc. are luxury clothing designer brands. Also, enjyo kousai literally translates to compensated dating, but I feel like translating it as fucking for money conveys more accurately how he feels.
_________________ [quote="GoldenRhino"]AHM POSTIN' ON INSTANT MUSIC AND TOUCHIN MAH HARBL.[/quote] [quote="StevenB130"]Yeah, gay porn [i]is[/i] pretty sweet.[/quote]
|
Tue Dec 13, 2016 5:31 pm |
|
 |
Blank
_
Joined: Sun Jul 02, 2006 5:03 pm Posts: 5560 Location: Nowhere
|
 Re: Ging Nang Boyz
銀杏BOYZ - 夢で逢えたら Ging Nang BOYZ - Yume de Aetara (If we meet in a dream)
君の胸にキスをしたら 君はどんな声だすだろう 白い塩素ナトリウム 水色の水着を溶かすなよ 君を乗せた宇宙船が 夕暮れの彼方へ消えて 光るプラネタリウム いっそのこと僕を吸いこんでよ
君に彼氏がいたら悲しいけど 「君が好き」だという それだけで僕は嬉しいのさ
まぼろしみたいな メリーゴーランド 一瞬が永遠に感じて 僕の汗のにおいが 君にばれたような気がした
君に彼氏がいたら悲しいけど 「君が好き」だという それだけで僕は嬉しいのさ
ah 夢で逢えたらいいな 君の笑顔にときめいて 夢で逢えたらいいな 夜の波をこえてゆくよ
君に好きな人がいたら 悲しいけど 君を想うことが それだけが僕のすべてなのさ
ah 夏の終わりが 君をさらってゆく 君の香りだけを残して 夏の終わりが君をさらってゆく 夜の波をこえてゆくよ ah
夢で逢えたらいいな 君の笑顔にときめいて 夢で逢えたらいいな 夜の波をこえてゆくよ
---
Kimi no mune ni KISU wo shitara Kimi donna koe dasu darou Shiroi enso NATORIUMU Mizuiro no mizugi wo tokasuna yo Kimi wo noseta uchuusen ga Yuugure no kanata he kiete Hikaru PURANETARIUMU Isso no koto boku wo suikonde yo
Kimi ni kareshi ga itara kanashii kedo Kimi ga suki da to iu Sore dake de boku wa ureshii no sa
Maboroshi mitaina MERIIGORANDO Isshun ga eien ni kanjite Boku no ase no nioi ga Kimi ni bareta youna ki ga shita
Kimi ni kareshi ga itara kanashii kedo Kimi ga suki da to iu Sore dake de boku wa ureshii no sa
Ah yume de aetara ii na Kimi no egao ni tokimeite Yume de aetara ii na Yoru no nami wo koeteyuku yo
Kimi ni sukina hito ga itara Kanashii kedo Kimi wo omou koto ga Sore dake ga boku no subete nanosa
Ah Natsu no owari ga Kimi wo saratteyuku Kimi no kaori dake wo nokoshite Natsu no owari ga kimi wo saratteyuku Yoru no nami wo koeteyuku yo Ah
Yume de aetara ii na Kimi no egao ni tokimeite Yume de aetara ii na Yoru no nami wo koeteyuku yo
---
If I kissed you on the chest I wonder what kind of voice would come out White sodium chloride Won't dissolve in a swimsuit of water The spaceship you rode on It disappeared over the night A light planetarium I'll absorb it quickly
If you have a boyfriend, I'll be sad but Saying "I like you" Only that would make me happy
Like an illusory merry go round In one moment, it felt like eternity The smell of my sweat Made you leave, or so it seemed
If you have a boyfriend, I'll be sad but Saying "I like you" Only that would make me happy
Ah wouldn't it be nice if we meet in a dream? Your smile will be plentiful Wouldn't it be nice if we meet in a dream? We'll eclipse the wave of night
If you have a boyfriend, I'll be sad but Thinking of you Only that makes me happy
Ah, It's the end of summer I'm running away with you Only your scent will be left behind It's the end of summer I'm running away with you Ah
Ah wouldn't it be nice if we meet in a dream? Your smile will be plentiful Wouldn't it be nice if we meet in a dream? We'll eclipse the wave of night
Lemme know if you guys have any requests.
_________________ [quote="GoldenRhino"]AHM POSTIN' ON INSTANT MUSIC AND TOUCHIN MAH HARBL.[/quote] [quote="StevenB130"]Yeah, gay porn [i]is[/i] pretty sweet.[/quote]
|
Fri Dec 16, 2016 10:40 pm |
|
 |
Blank
_
Joined: Sun Jul 02, 2006 5:03 pm Posts: 5560 Location: Nowhere
|
 Re: Ging Nang Boyz
GnB has a new tribute album out. Sambomaster covered No Future No Cry. Seems pretty legit. It's called きれいなひとりぼっちたち Kireina Hitoribocchi-tachi (Beautiful Lonely People) Here's the website (with access to itunes) http://www.universal-music.co.jp/gingnangboyz-tr/Here's a trailer with demos of the songs: https://youtu.be/QSX74KStnyI
_________________ [quote="GoldenRhino"]AHM POSTIN' ON INSTANT MUSIC AND TOUCHIN MAH HARBL.[/quote] [quote="StevenB130"]Yeah, gay porn [i]is[/i] pretty sweet.[/quote]
|
Fri Dec 23, 2016 5:58 pm |
|
 |
Marekenshin
moderator
Joined: Mon Mar 14, 2005 3:28 pm Posts: 12301 Location: Lost Angels
|
 Re: Ging Nang Boyz
A) that sounds pretty sick and b) sorry no comment but I really enjoy seeing that you continue to work on your translating skills and understanding the songs you love. I'll try to find some time this next week while I'm off work to actually look at the lyrics amigo.
EDIT: Holy SHIT that cover album has a killer lineup.
_________________ I'm animal
|
Fri Dec 23, 2016 8:25 pm |
|
 |
dimsim3478
vain dog
Joined: Sat Oct 10, 2015 10:24 am Posts: 463
|
 Re: Ging Nang Boyz
|
Sat Dec 24, 2016 7:50 am |
|
 |
Marekenshin
moderator
Joined: Mon Mar 14, 2005 3:28 pm Posts: 12301 Location: Lost Angels
|
 Re: Ging Nang Boyz
A few rough/quick grammatical pointers for Yume de Aetara, lemme know if you have any questions:
水色の水着を溶かすなよ don't dissolve her light blue swimsuit 夕暮れの彼方へ消えて Disappeared into the sunset 光るプラネタリウム いっそのこと僕を吸いこんでよ Shining planetarium, just pull me away already ("isso" is kind of a "not caring about what happens" sort of thing; suikomu be all like to absorb or pull in)
「君がすきだ」という But just saying "I like you" それだけで僕は嬉しいのさ would be enough to make me happy
一瞬が永遠に感じて 僕の汗のにおいが Each moment felt like an eternity 君にばれたような気がした and I worried that you noticed the smell of my sweat (he's nervous! how cute)
ah 夢で逢えたらいいな 君の笑顔にときめいて Ah, if we could meet in dreams; your smile would set me aflutter (tokimeku is to get all dokidoki from happiness/excitement) 夢で逢えたらいいな 夜の波をこえてゆくよ If we could meet in dreams, get across these waves of night (koeru is to traverse or pass through)
君に好きな人がいたら 悲しいけど I'll be said if there's someone you like 君を想うことが But just thinking about you それだけが僕のすべてなのさ is everything to me (this prechorus changes lyrics)
ah 夏の終わりが 君をさらってゆく Ah, the end of summer sweeps you away 君の香りだけを残して leaving just your scent behind 夏の終わりが君をさらってゆく the end of summer sweeps you away 夜の波をこえてゆくよ ah crossing these waves of night, ah
You're definitely improving a lot, solid job overall!
_________________ I'm animal
|
Sat Dec 24, 2016 11:24 am |
|
 |
Jomei
moderator
Joined: Sat Jan 15, 2005 10:52 pm Posts: 6497
|
 Re: Ging Nang Boyz
Here she blows
[img]https://scontent-nrt1-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/15697394_10100542149869436_4209324792180033214_n.jpg?oh=88bc156277262073a26ea23784362a0b&oe=58DAF890[/img]
|
Sun Dec 25, 2016 1:54 am |
|
 |
dimsim3478
vain dog
Joined: Sat Oct 10, 2015 10:24 am Posts: 463
|
 Re: Ging Nang Boyz
Just announced: the GNB tribute is coming to vinyl next Spring! More details to follow in mid-January.
|
Sun Dec 25, 2016 8:05 am |
|
 |
Marekenshin
moderator
Joined: Mon Mar 14, 2005 3:28 pm Posts: 12301 Location: Lost Angels
|
 Re: Ging Nang Boyz
Side note, the title is really great; "hitorribocchi-tachi" is clever.
_________________ I'm animal
|
Sun Dec 25, 2016 11:23 am |
|
 |
Blank
_
Joined: Sun Jul 02, 2006 5:03 pm Posts: 5560 Location: Nowhere
|
 Re: Ging Nang Boyz
[quote="Marekenshin"]A few rough/quick grammatical pointers for Yume de Aetara, lemme know if you have any questions: 水色の水着を溶かすなよ don't dissolve her light blue swimsuit 夕暮れの彼方へ消えて Disappeared into the sunset 光るプラネタリウム いっそのこと僕を吸いこんでよ Shining planetarium, just pull me away already ("isso" is kind of a "not caring about what happens" sort of thing; suikomu be all like to absorb or pull in)[/quote] Ah. Derped on the adjective phrase on the swimsuit line. Other alterations make sense. Didn't know about isso, so thanks. [quote] 「君がすきだ」という But just saying "I like you" それだけで僕は嬉しいのさ would be enough to make me happy[/quote] I got what he was saying and intentionally left it a little ambiguous since I figured the audience would get it. [quote]一瞬が永遠に感じて 僕の汗のにおいが Each moment felt like an eternity 君にばれたような気がした and I worried that you noticed the smell of my sweat (he's nervous! how cute)[/quote] I derped on bareta and thought of hanarebanare for some reason. And for some reason I always derp on how to convey ki ni ~x naturally. Thanks for the catch. [quote]ah 夢で逢えたらいいな 君の笑顔にときめいて Ah, if we could meet in dreams; your smile would set me aflutter (tokimeku is to get all dokidoki from happiness/excitement) 夢で逢えたらいいな 夜の波をこえてゆくよ If we could meet in dreams, get across these waves of night (koeru is to traverse or pass through)[/quote] It makes sense that ni is more of a 'by' than a 'to' here.  As for koeru, I know what it means and I think eclipsing the wave of night (catching up to and surpassing) is a more poetic way of conveying that meaning. [quote]君に好きな人がいたら 悲しいけど I'll be said if there's someone you like 君を想うことが But just thinking about you それだけが僕のすべてなのさ is everything to me (this prechorus changes lyrics)[/quote] Mah bad. [quote]ah 夏の終わりが 君をさらってゆく Ah, the end of summer sweeps you away 君の香りだけを残して leaving just your scent behind 夏の終わりが君をさらってゆく the end of summer sweeps you away 夜の波をこえてゆくよ ah crossing these waves of night, ah [/quote] Ah. I was just reading too much into, thinking ga was more of a conjunction here and Mineta more of a creep. [quote]You're definitely improving a lot, solid job overall![/quote] Thanks for both the praise and the help. These are pretty rough drafts obviously and deserve a little more of a looking-over later on.
_________________ [quote="GoldenRhino"]AHM POSTIN' ON INSTANT MUSIC AND TOUCHIN MAH HARBL.[/quote] [quote="StevenB130"]Yeah, gay porn [i]is[/i] pretty sweet.[/quote]
|
Mon Dec 26, 2016 1:36 am |
|
 |
Blank
_
Joined: Sun Jul 02, 2006 5:03 pm Posts: 5560 Location: Nowhere
|
 Re: Ging Nang Boyz
Thanks for the shares dimsim! Listening to it now, Mineta definitely sang 骨 during the encore at Viva la Rock. I totally remember the aishichaitais. I don't think he played the full version of the song though it was still a really cool experience to hear it before it was released though.
_________________ [quote="GoldenRhino"]AHM POSTIN' ON INSTANT MUSIC AND TOUCHIN MAH HARBL.[/quote] [quote="StevenB130"]Yeah, gay porn [i]is[/i] pretty sweet.[/quote]
|
Mon Dec 26, 2016 1:49 am |
|
|
Who is online |
Users browsing this forum: No registered users and 6 guests |
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot post attachments in this forum
|
|