Reply to topic  [ 549 posts ]  Go to page Previous  1 ... 32, 33, 34, 35, 36, 37  Next
Ging Nang Boyz 
Author Message
_
_

Joined: Sun Jul 02, 2006 5:03 pm
Posts: 5560
Location: Nowhere
Post Re: Ging Nang Boyz
銀杏BOYZ - あの娘は綾波レイが好き
translated by: Blank


頭がパーだから 頭がパーだから
誰とでも寝るんだ 誰とでもやるんだ
Ah 僕にまたがってくる
やらしい顔して腰をふる

あの娘は猿だから アバズレ猿だから
僕たち猿だから 猿以下なんだから
Ah ベッドが揺れてんだぜ
隣りの家にも聞こえるぜ

あの娘は綾波レイが好き
あの娘は綾波レイが好き
あの娘は綾波レイが好き
あの娘は綾波レイが好き
あの娘は綾波レイが好き
あの娘は綾波レイが好き
あの娘は綾波レイが好き
あの娘は綾波レイが好き

金曜日の夜は クラブで踊るのさ
ラリってゲロ吐いて 朝まで踊るのさ
ハウスのDJにつかまって
便所でセックス最高さ

喉がかわいたから 腹が減ったから
コンビニに行こうよ コンビニに行こうよ
Ah 僕のチン毛はべっとり
あの娘で濡れている

あの娘は睡眠薬が好き
あの娘は睡眠薬が好き
あの娘は睡眠薬が好き
あの娘は睡眠薬が好き
あの娘は睡眠薬が好き
あの娘は睡眠薬が好き
あの娘は睡眠薬が好き
あの娘は睡眠薬が好き

あの娘は馬鹿だから ヤリマンの馬鹿だから
僕たち馬鹿だから 馬鹿ばっかしだから
コンドームの風船
さあ お月様まで飛んでゆけ

まだまだやりまくれ 切れてもやりまくれ
絞れ擦れ締まれ 死ぬほど感じてしまえ
Ah なんぼでも楽になれ
それでもいいなら やっちまえ

あの娘は綾波レイが好き
あの娘は綾波レイが好き
あの娘は綾波レイが好き
あの娘は綾波レイが好き
あの娘は綾波レイが好き
あの娘は綾波レイが好き
あの娘は綾波レイが好き
あの娘は綾波レイが好き

(あの娘は綾波レイが好き あの娘は綾波レイが好き)
(あの娘は綾波レイが好き あの娘は綾波レイが好き)
(あの娘は綾波レイが好き あの娘は綾波レイが好き)
(あの娘は綾波レイが好き あの娘は綾波レイが好き…)


---

Atama ga PAA dakara Atama ga PAA dakara
Dare to demo nemurunda Dare to demo yarunda
Ah Boku ni matagattekuru
Yarashii kao shite koshi wo furu

Ano ko wo saru dakara ABAZURE saru dakara
Bokutachi saru dakara Saru ika nandakara
Ah BEDDO ga yuretendaze
Tonari no ie nimo kikoeruze

Ano ko wa Ayanami Rei ga suki
Ano ko wa Ayanami Rei ga suki
Ano ko wa Ayanami Rei ga suki
Ano ko wa Ayanami Rei ga suki
Ano ko wa Ayanami Rei ga suki
Ano ko wa Ayanami Rei ga suki
Ano ko wa Ayanami Rei ga suki
Ano ko wa Ayanami Rei ga suki

Kinyoubi no yoru wa KURABU de odoru no sa
RARItte GERO haite Asa made odoru no sa
HAUSU no DJ ni tsukamatte
Benri de SEKKUSU saikou sa

Nodo ga kawaitakara Hara ga hettakara
KONBINI ni ikou yo KONBINI ni ikou yo
AH Boku no CHINke wa bettori
Ano ko de nureteiru

Ano ko wa suiminyaku ga suki
Ano ko wa suiminyaku ga suki
Ano ko wa suiminyaku ga suki
Ano ko wa suiminyaku ga suki
Ano ko wa suiminyaku ga suki
Ano ko wa suiminyaku ga suki
Ano ko wa suiminyaku ga suki
Ano ko wa suiminyaku ga suki

Ano ko wa baka dakara YARIMAN no baka dakara
Bokutachi baka dakara Baka bakkashi dakara
KONDOOMU no fuusen
Saa o-tsukisama made tonde yuke

Madamada yari makure Kiretemo yari makure
Shibore kosure shimare Shinu hodo kanjite shimae
Ah Nanbo demo raku ni nare
Sore demo ii nara Yacchimae

Ano ko wa Ayanami Rei ga suki
Ano ko wa Ayanami Rei ga suki
Ano ko wa Ayanami Rei ga suki
Ano ko wa Ayanami Rei ga suki
Ano ko wa Ayanami Rei ga suki
Ano ko wa Ayanami Rei ga suki
Ano ko wa Ayanami Rei ga suki
Ano ko wa Ayanami Rei ga suki

(Ano ko wa Ayanami Rei ga suki)
(Ano ko wa Ayanami Rei ga suki)
(Ano ko wa Ayanami Rei ga suki)
(Ano ko wa Ayanami Rei ga suki)

---

Since my head is no good Since my head is no good
I'll sleep with anyone I'll do it with anyone
Ah, please straddle me
Swing your hips with a dirty face

Since that girl is an idiot Since she's a dumb bitch
Since we're idiots Since we're beneath monkeys
Ah, let's make the bed shake!
They can hear it next door too!

That girl likes Ayanami Rei*
That girl likes Ayanami Rei
That girl likes Ayanami Rei
That girl likes Ayanami Rei
That girl likes Ayanami Rei
That girl likes Ayanami Rei
That girl likes Ayanami Rei
That girl likes Ayanami Rei

Friday nights Dancing in the club
Puking and getting fucked up Dancing until dawn
Getting caught by the house DJ
Convenient sex is the best

Since I'm thirsty Since I'm hungry
Let's go to a convenience store Let's go to a convenience store
Ah, my pubes are sticky
They're wet from that girl

That girl likes sleeping pills
That girl likes sleeping pills
That girl likes sleeping pills
That girl likes sleeping pills
That girl likes sleeping pills
That girl likes sleeping pills
That girl likes sleeping pills
That girl likes sleeping pills

Since that girl's a dumbass Since she's a dumb slut
Since we're dumbasses Since we're ridiculous
A condom balloon
Hey, it's flying to the moon

It's still trying to lift up Even if it's cut it's trying to lift
Squeezed and pulled firm Feel it to death
Ah, no matter how many times, it will be enjoyed
It's nice just like that Do it

That girl likes Ayanami Rei
That girl likes Ayanami Rei
That girl likes Ayanami Rei
That girl likes Ayanami Rei
That girl likes Ayanami Rei
That girl likes Ayanami Rei
That girl likes Ayanami Rei
That girl likes Ayanami Rei

---

*[url=https://en.wikipedia.org/wiki/Rei_Ayanami]Ayanami Rei[/url] is one of the main female protagonists of Neon Genesis Evangelion

_________________
[quote="GoldenRhino"]AHM POSTIN' ON INSTANT MUSIC AND TOUCHIN MAH HARBL.[/quote] [quote="StevenB130"]Yeah, gay porn [i]is[/i] pretty sweet.[/quote]


Tue Feb 14, 2017 10:31 pm
Profile
_
_

Joined: Sun Jul 02, 2006 5:03 pm
Posts: 5560
Location: Nowhere
Post Re: Ging Nang Boyz
銀杏BOYZ - SEXTEEN
translated by: Blank

僕の赤血球と 僕のメロディと
犬のような心を 君に突き刺すでしょう
僕の目ん玉と 僕の内臓と
僕の排泄物を 君に捧げるでしょう
愛を滴らして 愛を滴らして 裸の僕等
yeah yeah yeah yeah

君の瞳と 君の吐息と
君の匂いを僕はさらうでしょう
君のぬめった汗も
君の涙も 君の叫び声も 僕は飲み干すでしょう
夜が溶けて 夜が溶けて 裸足の僕等
yeah yeah yeah yeah

街にはドボドボと ミカンが降ってきたし
僕らは踏み潰して 蹴りながら キスをしたし
愛を滴らして 愛を滴らして 裸の僕等
yeah yeah yeah yeah

夜が溶けて 夜が溶けて 裸足の僕等
yeah yeah yeah yeah

愛を滴らして…
夜が溶けて…

---

Boku no akekkyuu to Boku no MERODI to
Inu no youna kokoro wo Kimi ni tsukisasu deshou
Boku no mendama to Boku no naizou to
Boku no haisetsu butsu wo Kimi ni sasageru deshou
Ai wo tarashite Ai wo tarashite Hadaka no bokura

Kimi no hitomi to Kimi no toiki to
Kimi no nioi wo boku wa sarau deshou
Kimi no numetta ase mo
Kimi no namida mo Kimi no sakebigoe mo Boku wa nomihosu deshou
Yoru ga tokete Yoru ga tokete hadashi no bokura

Machi ni DOBODOBO to MIKAN ga futtekitashi
Bokura wa fumi tsubashite Keri nagara KISU wo shitashi
Ao wo tarashite Ai wo tarashite Hadaka no bokura
year yeah yeah yeah

Yoru ga tokete Yoru ga tokete Hadashi no bokura
yeah yeah yeah yeah

Ai wo tarashite...
Yoru ga tokete...

---

My red blood cells and My melodies and
My heart, Will you stab me like a dog?
My eyes and My organs and
My excrement, Will it be sacrificed to you?
Spilling our love, Spilling our love, Naked us
Yeah, yeah, yeah, yeah

Your retinas and Your sighs and
Your smell, will they be mine?
Your slippery sweat too
Your tears too, Your screams too, will I suck them in?
Melting in the night, Melting in the night, Barefoot us
Yeah, yeah, yeah, yeah

Splish splash in the town and Oranges came to fall
We kissed, While we kicked and stomped
Spilling our love, Spilling our love, Naked us
Yeah, yeah, yeah, yeah

Melting in the night, Melting in the night, Barefoot us
Yeah, yeah, yeah, yeah

Spilling our love...
The night melts...

_________________
[quote="GoldenRhino"]AHM POSTIN' ON INSTANT MUSIC AND TOUCHIN MAH HARBL.[/quote] [quote="StevenB130"]Yeah, gay porn [i]is[/i] pretty sweet.[/quote]


Wed Feb 15, 2017 11:09 pm
Profile
_
_

Joined: Sun Jul 02, 2006 5:03 pm
Posts: 5560
Location: Nowhere
Post Re: Ging Nang Boyz
銀杏BOYZ - リビドー
translated by: Blank


街はもう退屈虫に犯されて
いっそのこと全員 死ねばいいのに
僕はもう便所虫みたいなもの
ミニスカートの中に 潜りこみたい

※ヒステリックに踊りたいだけさ
甘くて危険な 夢をみてたいの
ヒステリックに踊りたいだけさ
あの娘はレズビアン 僕はピエロ※

あの娘の死ぬほどキュートな顔
なぜだか僕は泣きたくなった
愛だ 平和だの 戦争だの テロだの
誰も僕のときめきを 消せやしないさ

ヒステリックに踊るしかないのさ
輝く明日なんて やってこないから
ヒステリックに踊るしかないのさ
世界の終わりさえも やってこないから

窒息死するまで SEXしよう
汗だらけのままで舐めあおう
納豆ごはん食ってから チューしよう
ふたりで手をつないで家出しよう

---

Machi wa mou taikutsu mushi ni okasarete
Isso no koto zenin Shineba ii no ni
Boku wa mou benjyo mushi mitaina mono
MINISUKAATO no naka ni mogurikomitai

*HISTERIKKU ni odoritai dake sa
Umakute kikenna Yume wo mitetai no
HISTERIKKU ni odoritai dake sa
Ano ko wa REZUBIAN Boku wa PIERO*

Ano ko no shinu hodo KYUUTOna kao
Naze daka boku wa nakitakunatta
Yume da Heiwa da no Sensou da no TERO da no
Daremo boku no tokinuki wo Kese yashinai sa

HISUTERIKKU ni odoru shikanai no sa
Kagayaku ashita nante Yatte konai kara
HISUTERIKKU ni odoru shikanai no sa
Sekai no owari sae mo Yatte konai kara

Chisokkushisuru made SEX shiyou
Ase darake no mama de name aou
Natto-gohan tabettekara CHUUshiyou
Futari de te wo tsunaide iedeshiyou

---

This town is already violated by a bored insect
Even though it would be nice if all the shitty people died
I'm already like a shitty insect
I want to slip inside a miniskirt

*Hey, I only want to dance hysterically
Do you want to see a deliciously dangerous dream?
Hey, I only want to dance hysterically
That girl is a lesbian, I am a clown*

That girl's face is cute to the point of death
Why is it I didn't want to cry?
Love, Peace, War, Terror,
Hey, No one is trying to erase my throbbing

Hey, I can only dance hysterically
Since some "bright tomorrow" won't come
Hey, I can only dance hysterically
Since even if the world ends, it won't come

Let's fuck until we die by suffocation
Still covered in sweat, let's lick eachother
Since we're eating natto, let's kiss
As a couple, hand in hand, let's run away from home

_________________
[quote="GoldenRhino"]AHM POSTIN' ON INSTANT MUSIC AND TOUCHIN MAH HARBL.[/quote] [quote="StevenB130"]Yeah, gay porn [i]is[/i] pretty sweet.[/quote]


Wed Feb 15, 2017 11:10 pm
Profile
vain dog
vain dog

Joined: Sat Oct 10, 2015 10:24 am
Posts: 463
Post Re: Ging Nang Boyz
Man, Blank, did you have a translation marathon these past few days or what?

btw info for getting tix to Ging Nang Boyz tour later this year: https://www.facebook.com/27167931287444 ... 754233819/


Thu Feb 16, 2017 9:20 am
Profile
_
_

Joined: Sun Jul 02, 2006 5:03 pm
Posts: 5560
Location: Nowhere
Post Re: Ging Nang Boyz
銀杏BOYZ - 銀河鉄道の夜 (Night on the Galactic Railroad)
translated by: Blank

日々ひび割れ柿の実 夕焼けて夜は来た
空水色 オーロラ 蜂蜜に濡れた月
赤レンガ煙突の上 ガイコツが踊ってる
ハロー 今 君に 素晴らしい世界が見えますか
北風は吹雪くのを止め カシオペア輝いて
恋人たちは寄り添って 静かに歌うのでした

声 高円寺に消え やがて汽笛は響き
噛む カムチャッカのガム 蒼白く甘い夜
シベリア鉄道 乗り換え 東北を目指します
ハロー 今 君に 素晴らしい世界が見えますか
北風は吹雪くのを止め カシオペア輝いて
恋人たちは寄り添って 静かに歌うのでした

銀河鉄道の夜 僕はもう空の向こう
飛び立ってしまいたい あなたを
銀河鉄道の夜 僕はもう空の向こう
飛び立ってしまいたい あなたを想いながら

星めぐりの口笛を吹いて
裸のまま ひとりぼっち 涙も枯れた Ah…

ハロー 今 君に 素晴らしい世界が見えますか
ハロー 今 君に 素晴らしい世界が見えますか

銀河鉄道の夜 僕はもう空の向こう
飛び立ってしまいたい あなたを
銀河鉄道の夜 僕はもう空の向こう
飛び立ってしまいたい あなたを想いながら
あなたを想いながら あなたを想いながら

---

Hibi hibi ware kaki no mi Yuuyakete yoru wa kita
Sora mizuiro OORORA Hachimitsu ni nureta tsuki
Aka RENGA entotsu no ue GAIKOTSU ga odotteru
HAROO Ima Kimi ni subarashii sekai ga miemasu ka
Kitakaze wa fubuku no wo yame KASHIOPEA kagayaite
Koibitotachi wa yorisotte Shizuka ni utau no deshita

Koe kouenji ni kie Yagate kiteki wa hibiki
Kamu KAMUCHAKKA no GAMU Aojiroku amai yoru
SHIBERIA tetsudou norikae Touhoku wo mezashimasu
HAROO Ima Kimi ni Subarashii sekai ga miemasu ka
Kitakaze wa fubuku no wo yame KASHIOPEA kagayaite
Koibitotachi wa yorisotte Shizukani utau no deshita

Ginga tetsudou no yoru Boku wa mou sora no mukou
Tobitatteshimaitai Anata wo
Ginga tetsudou no yoru Boku wa mou sore no mukou
Tobitatteshimaitai Anata wo omoinagara

Hoshimeguri no kuchibue wo fuite
Hadaka no mama Hitoribocchi Namida mo kareta Ah...

HAROO Ima Kimi ni Subarashii sekai ga miemasu ka
HAROO Ima Kimi ni Subarashii sekai ga miemasu ka

Ginga tetsudou no yoru Boku wa mou sora no mukou
Tobitatteshimaitai Anata wo
Ginga tetsudou no yoru Boku wa mou sora no mukou
Tobitatteshimaitai Anata wo omoinagara
Anata wo omoinagara Anata wo omoinagara

---

Day after day is divided like a persimmon The sun sets; night comes
The aqua sky, Aurora, Moon dipped in honey
Above the red bricks of the chimneys, A skeleton is dancing
Hello, do you see a wonderful world now?
North winds stop the blizzard, Cassiopeia shines on
Lovers snuggle together and quietly sing

A voice, Koenji disappears, Soon a train's whistle blows
Clank, A Kamchatkan state department store, Sweet pale night
Siberian Railway, Transfer, Northeast-bound
Hello, do you see a wonderful world now?
North winds stop the blizzard, Cassiopeia shines on
Lovers snuggle together and quietly sing

Night on the galactic railroad, I'm already beyond the sky
I want to fly away For you
Night on the galactic railroad, I'm already beyond the sky
I want to fly away For you

The whistle of the revolving stars blows
Still naked, Alone, My tears have dried, Ah...

Hello, do you see a wonderful world now?
Hello, do you see a wonderful world now?

Night on the galactic railroad, I'm already beyond the sky
I want to fly away For you
Night on the galactic railroad, I'm already beyond the sky
I want to fly away When I think of you
When I think of you When I think of you



Notes:
-Ginga tetsudou no Yoru is based on the book/anime "[url=https://en.wikipedia.org/wiki/Night_on_the_Galactic_Railroad]Night on the Galactic Railroad[/url]" by Kenji Miyazawa
-Hoshimeguri no uta, "[url=http://lilypalsk.blogspot.com/]Song of the Circling Stars[/url]," is a song by Kenji Miyazawa. Idk if Mineta was making a reference with the Hoshimeguri no kuchigoe specifically, but it seemed too good to be merely coincidence.
-Yamchatkan State Department Store stems from "GAMU" or GUM G(osudarstevnri) U(niversalni) M(agazin)(State Univeral Store) [The short story is about Russian boys]


This was probably one of the hardest GNB songs to translate because of its ambiguity, but I think this is in a pretty good spot. I actually had to do quite a bit of research to figure out wtf Mineta was talking about. If you think these lyrics are strange, I highly implore you to check out the Wikipedia page for Night on the Galactic Railroad. It really puts things into perspective. Special shout out to Mare for suggesting dictionary.goo.ne.jp since I couldn't find shit about GAMU anywhere else but there.

_________________
[quote="GoldenRhino"]AHM POSTIN' ON INSTANT MUSIC AND TOUCHIN MAH HARBL.[/quote] [quote="StevenB130"]Yeah, gay porn [i]is[/i] pretty sweet.[/quote]


Fri Feb 17, 2017 2:04 am
Profile
moderator
moderator
User avatar

Joined: Mon Mar 14, 2005 3:28 pm
Posts: 12301
Location: Lost Angels
Post Re: Ging Nang Boyz
Kyan, blank-senpai noticed me~ :wub:
Glad it helped out! Your phrasing is getting a bit better, but one thing I could point out is to take care that you consider where the verbs are and when they suggest that a line break is for the sake of poetry metre and not for starting a new sentence. For example, on the choruses, "boku wa mou sora no mukou tobidatteshimaitai, anata wo ominagara" is one whole idea.

_________________
I'm animal


Fri Feb 17, 2017 2:57 am
Profile WWW
_
_

Joined: Sun Jul 02, 2006 5:03 pm
Posts: 5560
Location: Nowhere
Post Re: Ging Nang Boyz
Yeah, I've been working on that. Sometimes it's a little easy to get tunnel-vision.

_________________
[quote="GoldenRhino"]AHM POSTIN' ON INSTANT MUSIC AND TOUCHIN MAH HARBL.[/quote] [quote="StevenB130"]Yeah, gay porn [i]is[/i] pretty sweet.[/quote]


Sat Feb 18, 2017 3:51 pm
Profile
moderator
moderator
User avatar

Joined: Mon Mar 14, 2005 3:28 pm
Posts: 12301
Location: Lost Angels
Post Re: Ging Nang Boyz
I highly recommend going back and re-translating things after a few weeks or months! You'll pick up on more nuance and it'll improve your work going forward in a way that you don't get from taking on entirely new challenges all the time.

_________________
I'm animal


Sat Feb 18, 2017 7:51 pm
Profile WWW
_
_

Joined: Sun Jul 02, 2006 5:03 pm
Posts: 5560
Location: Nowhere
Post Re: Ging Nang Boyz
So, I've got one song left to translate on Door. Expect that maybe sometime later this week.

Here's the tribute album:
https://drive.google.com/uc?export=down ... jJGTk1jSnM

Would you guys like me to start working on translating the Kimi to Boku. . . album next or the songs that appear in the tribute album?

_________________
[quote="GoldenRhino"]AHM POSTIN' ON INSTANT MUSIC AND TOUCHIN MAH HARBL.[/quote] [quote="StevenB130"]Yeah, gay porn [i]is[/i] pretty sweet.[/quote]


Mon Feb 20, 2017 2:38 pm
Profile
_
_

Joined: Sun Jul 02, 2006 5:03 pm
Posts: 5560
Location: Nowhere
Post Re: Ging Nang Boyz
Here's the cover version of Baby Baby. It's really really good. I went ahead and translated and subtitled it.
https://www.youtube.com/watch?v=BcwCxuRybEM

_________________
[quote="GoldenRhino"]AHM POSTIN' ON INSTANT MUSIC AND TOUCHIN MAH HARBL.[/quote] [quote="StevenB130"]Yeah, gay porn [i]is[/i] pretty sweet.[/quote]


Tue Feb 21, 2017 2:36 am
Profile
vain dog
vain dog

Joined: Sat Oct 10, 2015 10:24 am
Posts: 463
Post Re: Ging Nang Boyz
[quote="Blank"]Would you guys like me to start working on translating the Kimi to Boku. . . album next or the songs that appear in the tribute album?[/quote]
Definitely Kimi to Boku. Thanks for all yr hard work, Blank!


Thu Feb 23, 2017 11:05 am
Profile
vain dog
vain dog

Joined: Sat Oct 10, 2015 10:24 am
Posts: 463
Post Re: Ging Nang Boyz
Ughhhh just missed the mailman who had my [i]La Strada[/i] tape! Thinkin' I'll pick it up tomorrow morning or next Tuesday, at which time I'll upload the digital copy. It's mostly just previously released singles and B-sides, but the official version of the "Tokyo II" / "Chihiro-chan" remix by Eccy from the [i]Ai Jigoku[/i] movie is on there (btw Eccy's first new album in almost 8 years just came out on Abi-chan's label and it's pretty freakin' great).

EDIT: walked to the post office yesterday and picked it up. Digital download for y'all: https://www.mediafire.com/?r5t43wh87rbn73z


Thu Feb 23, 2017 8:17 pm
Profile
_
_

Joined: Sun Jul 02, 2006 5:03 pm
Posts: 5560
Location: Nowhere
Post Re: Ging Nang Boyz
Sorry I've been sitting on these translations for a while...

銀杏BOYZ - 惑星基地ベオウルフ (Military Base Planet Beowulf)
translated by: Blank

ああ 死にそうだ 僕等の街に
雪はこんこんと 落ちた 溶けた
消えた 僕の心に沈んだ

ああ 神様は こんな泣き虫の僕を
きっと笑うだろう 宇宙の果ての城に
あの娘は とらわれたまま

クリスマス・イヴまでに あの娘に
告白できるかなあ この命とひきかえに
こんなに素晴らしい 世界を贈ろう

ああ 凍りついた 僕の指は
死んだ爺ちゃんの 指と同じ色だ
頬ばるつららは しょっぱくて

ああ お星様は こんなちっぽけな僕を
きっと笑うだろう 世界が眠る夜には
僕は長靴を履いて 飛び出した

クリスマス・イヴまでに あの娘に
告白できるかなあ この命とひきかえに
こんなに素晴らしい 世界を贈ろう

兎も 猫も ヘビも 蛙も 天使も 高層ビルも
羊飼いも ストラドレーターも 恋人たちも 星座も
みんなみんな眠ってし まった メイテル、メイテル、
さよならなんだね、メイテル あなたが僕に
言ってくれた言葉、きっと忘れないでしょう
「貴方は きっと幸せになれるわ、
だって私を 幸せにさせてくれたもの」

クリスマス・イヴまでに あの娘に
告白できるかなあ この命とひきかえに
こんなに素晴らしい 世界を贈ろう

クリスマス・イヴの日は あの娘が
隣りに居てくれたらなあ この声とひきかえに
こんなに美しい夜を届けよう メリークリスマス

---

Aa Shini sou da Bokura no machi ni
Yuki wa konkonto Ochita Toketa
Kieta Boku no kokoro ni shizunda

Aa kamisama wa Konna naki mushi no boku wo
Kitto warau darou Uchuu no hate no shiro ni
Ano ko wa Torawaretamama

KURISUMASU IBU made ni Ano ko ni
Kokuhaku dekiru kanaa Kono inochi to hikikae ni
Konna ni subarashii Sekai wo okurou

Aa koori tsuita Boku no yubi wa
Shinda jiichan no Yubi to onaji iro da
Hohobaru tsurara wa Shoppakute

Aa o-Hoshisama wa Konna chippokena boku wo
Kitto warau darou Sekai ga nemuru yoru ni wa
Boku wa nagakutsu wo haite Tobidashita

KURISUMASU IBU made ni Ano ko ni
Kokuhaku dekiru kanaa Kono inochi to hikikae ni
Konna ni subarashii Sekai wo okurou

Usagi mo Neko mo HEBI mo Kaeru mo Tenshi mo KousouBIRU mo
Hitsujikai mo SUTORADOREETAA mo Koibito-tachi mo Seiza mo
Minna minna nemutteshimatta MEITERU, MEITERU,
Sayonara nanda ne, MEITERU Anata ga boku ni
Ittekureta kotoba, kitto wasurenai deshou
"Anata wa Kitto shiawase ni nareru wa,
Datte watashi wo shiawase ni sasetekureta mono"

KURISUMASU IBU made ni Ano ko ni
Kokuhaku dekiru kanaa Kono inochi to hikikae ni
Konna ni subarashii Sekai wo okurou

KURISUMASU IBU no hi wa Ano ko ga
Tonari ni itekuretaranaa Kono koe to hikikae ni
Konna ni utsukushii yoru wo todokeyou MERII KURISUMASU

---

Ah, it seems dead In our town
The billowing snow That fell, That melted,
That disappeared, Sank into my heart

Ah, Surely God is laughing at such a crybaby like me
That girl who was taken from me is still in
A castle at the edge of the universe

I wonder, could I possibly confess to that girl
By Christmas Eve? In return, I'll repay
Such an amazing world with my life

Ah, ice has arrived My finger is the same color
As the finger of the old man who died
The icicles on my cheeks tingle

Ah, Surely the stars are laughing at someone so small as me
I put on my boots and flew off
On the night the world slept

I wonder, could I possibly confess to that girl
By Christmas Eve? In return, I'll repay
Such an amazing world with my life

Rabbits, Cats, Snakes, Frogs, Angels, Skyscrapers,
Shepherds, Stradlater*, Lovers, Constellations...
Everyone, everyone's fallen asleep. Maetel*, Maetel
This is goodbye, isn't it? Maetel,
I'll never forget what you said to me
"Dear, you'll definitely be happy
That's what allows me to be happy"

I wonder, could I possibly confess to that girl
By Christmas Eve? In return, I'll repay
Such an amazing world with my life

If only that girl would return
On Christmas Eve, In return, I'll send
Such a beautiful night my voice Merry Christmas

---

*Stradlater is a character in Catcher in the Rye, an antithesis to Holden Caulfield because he has sex with multiple girls without any hangups. Holden hates Stradlater because he comes across as being clean and sincere, but to him, Stradlater is secretly a slob and the sincerity is an act to coerce girls into sex.

*Maetel is a character in the anime Ginga Tetsudou 999. In Leiji Matsumoto's own words: "[Maetel] is the woman who travels with an adolescent boy's dreams. She's traveled with millions, tens of millions of boys, so far. In fact, there are as many Maetels as there are boys. That's also how she can show up in any story. All boys have met Maetel in different forms of encounter...The characters of Shadow and Emeraldas, who were girls in their adolescence, have met someone called Maetel, in the heart, from their childhood, or during the time when they were full of dreams. It's a train ride through one's mind, or the train that travels along with one..."

_________________
[quote="GoldenRhino"]AHM POSTIN' ON INSTANT MUSIC AND TOUCHIN MAH HARBL.[/quote] [quote="StevenB130"]Yeah, gay porn [i]is[/i] pretty sweet.[/quote]


Fri Mar 17, 2017 9:34 pm
Profile
_
_

Joined: Sun Jul 02, 2006 5:03 pm
Posts: 5560
Location: Nowhere
Post Re: Ging Nang Boyz
銀杏BOYZ - 夜王子と月の姫 (The Prince of Night and Daughter of the Moon)
translated by: Blank


イヤホン耳にあてて 天の川の声が聴こえて
銀色砂漠に響く新世界交響楽団
名前はカムパネルラ 翼溶けた夜王子
夜ふかし子供はみた クロールして空を飛ぶ夢

今夜もまたプラスチックの涙が一粒消えてった

世界の終わり来ても僕等ははなればなれじゃない
世界の終わり来てもきっと君を迎えにゆくよ

ごらんよ 満月だよ 青兎の目はさくらんぼ
蛍光アンドロメダ 口づけの森のかくれんぼ
九月の十一日 指輪を落とした月の姫
眠れない僕等はみた ギザギザ型の水銀船

今夜もまたプラスチックの涙が一粒消えてった

世界の終わり来ても僕等ははなればなれじゃない
世界の終わり来てもきっと君を迎えにゆくよ

君が星こそ悲しけれ 君が星こそ悲しけれ

もういいかい まあだだよ
もういいかい もういいよ

---

IYAHON mimi ni atete Ama no kawa no koe ga kikoete
Giniro sabaku ni hibiku shinsekai koukyougakudan
Namae wa KAMUPANERURA Tsubasa toketa yoru ouji
Yofukashi kodomo wa mita KUROORU shite sora wo tobi yume

Konya mo mata PURASUCHIKKU no namida ga hitotsubu kietetta

Sekai no owari kitemo bokura wa hanarebanare janai
Sekai no owari kitemo kitto kimi wo mukae ni yuku yo

Goran yo Mangetsu da yo Aoi usagi no me wa sakuranbo
Keikou ANDOROMEDA Kuchidzuke no mori no kakurenbo
Kugatsu no juuichi-nichi Yubiwa wo otoshita tsuki no hime
Nemurenai bokura wa mita GIZAGIZA gata suigin fune

Konya mo mata PURASUCHIKKU no namida ga hitotsubu kietetta

Sekai no owari kitemo bokura wa hanarebanare janai
Sekai no owari kitemo kitto kimi wo mukae ni yuku yo

Kimi ga hoshi koso kanashikere Kimi ga hoshikoso kanashikere

Mou ii kai Maada da yo
Mou ii kai Mou ii yo

---

Press your ear to the earhorn and you can hear the river of the heavens
The symphony of the new world can be heard far away in the silver desert
His name is Campanella, the prince of the night with melted wings
Children who stay up late saw their dreams fly into the sky while they crawled

Tonight, once again, a single plastic tear has disappeared

Even if the end of the world comes, we won't part
Even if the end of the world comes, surely I'll go to welcome you

Look, it's a full moon, the blue rabbit's eye is a cherry
The luminescent Andromeda is playing hide-and-seek in the forest of kisses
The 11th of September, The princess of the moon dropped her ring
Unable to sleep, we saw it, the jagged shape of the liquid metal ship

Tonight, once again, a single plastic tear has disappeared

Even if the end of the world comes, we won't part
Even if the end of the world comes, surely I'll go to welcome you

If you're as sad as the stars, If you're as sad as the stars
Is it over? Not yet
Is it over? It's over now

---

Campanella is the recurring friend from Ginga Tetsudou no Yoru/Night on the Galactic Railroad Mineta consistently references.

With this, DOOR has been completely translated.

_________________
[quote="GoldenRhino"]AHM POSTIN' ON INSTANT MUSIC AND TOUCHIN MAH HARBL.[/quote] [quote="StevenB130"]Yeah, gay porn [i]is[/i] pretty sweet.[/quote]


Fri Mar 17, 2017 9:36 pm
Profile
_
_

Joined: Sun Jul 02, 2006 5:03 pm
Posts: 5560
Location: Nowhere
Post Re: Ging Nang Boyz
銀杏BOYZ - 日本人 (Japanese)
translated by: Blank

PEACEとPISSを心に放て スカートをめくれ
狂暴的な僕の純情 キュートな焦操

我々 日本人は米しか喰わねえぞ
我々 日本人は平和を守るぞ

球場を埋め尽くす十万人の怒号と野次
グラウンドに投げ込まれるゴミの嵐にも負けず
九回の裏50点差の逆転を狙う
素っ裸の九番打者に僕はなりたい

我々 日本人は米しか喰わねえぞ
我々 日本人は平和を守るぞ

やれないことなんてないぜ
やりたいこともないぜ
BEAUTIFUL.
BEAUTIFUL.
BEAUTIFUL.

---

PEACE to PISS wo kokoro ni hanate SUKAATO wo mekure
Kyouboutekina boku no jyunjou KYUUTOna jousou

Wareware Nipponjin wa kome shika kuwanee zo
Wareware Nipponjin wa heiwa wo mamoru zo

Kyuujou wo umetsukusu juumannin no dogou to yaji
GURAUNDO ni nagekomareru GOMI no arashi ni mo makezu
Kyuukai no ura gojuu tensa no gyakuten wo nerau
Suppadaka no kyuuban dasha ni boku wa naritai

Wareware Nipponjin wa kome shika kuwanee zo
Wareware Nipponjin wa heiwa wo mamoru zo

Yarenai koto nante nai ze
Yaritai koto mo nai ze
BEAUTIFUL.
BEAUTIFUL.
BEAUTIFUL.

---

Release the peace and piss from my heart Take off your skirt
My raging innocence Cute restlessness

We Japanese Only eat rice!
We Japanese Protect the peace!

Don't lose even when 100,000 people are packed into a ballpark
And trash is being thrown into the ground in a storm
Aim for a comeback victory from 50 points behind in the ninth
I want to be the 9th batter, butt-naked.

We Japanese Only eat rice!
We Japanese Protect the peace!

There's nothing we can't do!
There's also nothing we want to do
BEAUTIFUL.
BEAUTIFUL.
BEAUTIFUL.

_________________
[quote="GoldenRhino"]AHM POSTIN' ON INSTANT MUSIC AND TOUCHIN MAH HARBL.[/quote] [quote="StevenB130"]Yeah, gay porn [i]is[/i] pretty sweet.[/quote]


Fri Mar 17, 2017 9:39 pm
Profile
Display posts from previous:  Sort by  
Reply to topic   [ 549 posts ]  Go to page Previous  1 ... 32, 33, 34, 35, 36, 37  Next

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 8 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Designed by STSoftware for PTF.