instant music https://forum.pirouzu.net/ |
|
Split Emotion Lyrics! https://forum.pirouzu.net/viewtopic.php?f=10&t=5021 |
Page 1 of 1 |
Author: | patricioachille [ Thu Jan 27, 2011 9:41 am ] |
Post subject: | Split Emotion Lyrics! |
Hello! I'm from Argentina, so I don't speak English but I am using a translator. Okey! Here! The lyrics of Splt Emotion! If someone translates this, I'd be very happy xD SPLIT EMOTION: Sabaku de shinkokyū hai o kashō shite Sāmarudansu wa funō Shinkirō redī atsui no ga sukinara Dimajio ni fun shite shinou She know Inoru yōna Mushō no ai no sutōrī Toki o koe azayakana ame ga furu Shakunetsu no kodoku wa nijinda Furukizu o kojiaketa itami yori Kōkotsuna amai yume Split emotion! Kēki o katate ni pegī o sagashita Debora no kawari ni idakou Yōchina puran de Tsumi to bachi wa fujō Ni-Fun-go ni hosupitarudarou Alone Akogaredatta Egoisuto no burūsu Kurayami de puraido to odoru no sa Tsumazuite mo tachiagatte tsuzukeyou Fusawashii tokei o hōri nageta Kōganmuchina yume Split emotion! Toki o koe azayakana ame ga furu Shakunetsu no kodoku wa nijinda Furukizu o kojiaketa itami yori Kōkotsuna amai yume Split emotion! |
Author: | Marekenshin [ Sat Jan 29, 2011 10:06 pm ] |
Post subject: | Re: Split Emotion Lyrics! |
I've actually got some stuff I've been working on for the Movement single, that I will get around to finishing up at some point. My friend and I got a translation banged out, which I'll clean up a bit and post next week, and then I'll get around to Split Emotion and Gloomy Night hopefully fairly soon. However, I'm both lazy and busy, so we'll see. |
Author: | patricioachille [ Sun Jan 30, 2011 12:51 am ] |
Post subject: | Re: Split Emotion Lyrics! |
[quote="Marekenshin"]I've actually got some stuff I've been working on for the Movement single, that I will get around to finishing up at some point. My friend and I got a translation banged out, which I'll clean up a bit and post next week, and then I'll get around to Split Emotion and Gloomy Night hopefully fairly soon. However, I'm both lazy and busy, so we'll see.[/quote] Perfect! Thanks! I use the translations of this forum, and then I'll translate the songs into Spanish. And then upload the videos translated into You Tube. So I thank you very much! To all of you! Greetings! |
Author: | Marekenshin [ Sun Jan 30, 2011 1:42 am ] |
Post subject: | Re: Split Emotion Lyrics! |
[quote="patricioachille"][quote="Marekenshin"]I've actually got some stuff I've been working on for the Movement single, that I will get around to finishing up at some point. My friend and I got a translation banged out, which I'll clean up a bit and post next week, and then I'll get around to Split Emotion and Gloomy Night hopefully fairly soon. However, I'm both lazy and busy, so we'll see.[/quote] Perfect! Thanks! I use the translations of this forum, and then I'll translate the songs into Spanish. And then upload the videos translated into You Tube. So I thank you very much! To all of you! Greetings![/quote] I would recommend against translating a translation of a translation. Japanese to English is fine, and Japanese to Spanish is fine, but Japanese to English and THEN to Spanish would lose too much in the process. Try to find a friend who speaks Japanese and Spanish and enlist their help. ![]() |
Author: | patricioachille [ Sun Jan 30, 2011 2:28 am ] |
Post subject: | Re: Split Emotion Lyrics! |
[quote="Marekenshin"][quote="patricioachille"][quote="Marekenshin"]I would recommend against translating a translation of a translation. Japanese to English is fine, and Japanese to Spanish is fine, but Japanese to English and THEN to Spanish would lose too much in the process. Try to find a friend who speaks Japanese and Spanish and enlist their help. ![]() I know! But calm, I use the best Oxford dictionaries. Also, it is the best I can do ![]() |
Author: | Marekenshin [ Sun Jan 30, 2011 2:43 am ] |
Post subject: | Re: Split Emotion Lyrics! |
[quote="patricioachille"]I know! But calm, I use the best Oxford dictionaries. Also, it is the best I can do ![]() Make sure to let people know that it's a translation of a translation and there may be some loss of meaning, then. |
Author: | patricioachille [ Sun Jan 30, 2011 2:50 am ] |
Post subject: | Re: Split Emotion Lyrics! |
[quote="Marekenshin"]Make sure to let people know that it's a translation of a translation and there may be some loss of meaning, then.[/quote] Sure! Thanks idol! |
Page 1 of 1 | All times are UTC - 5 hours [ DST ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |