instant music https://forum.pirouzu.net/ |
|
GOING STEADY - sakura no uta thread https://forum.pirouzu.net/viewtopic.php?f=10&t=3408 |
Page 1 of 1 |
Author: | Marekenshin [ Mon Jul 02, 2007 7:46 pm ] |
Post subject: | GOING STEADY - sakura no uta thread |
01 - AHONDARA koushinkyoku dadappiroi ipponmichi ni kaze dake ga fuiteiru no sa miageru sora doko mademo BURUU BURUU BURUU AHONDARA mada minu ashita ni nani ga aru no ka nani ga aru no ka boku wa shiranai matsu beki na no ka mukau beki ka usura warai de aruiteyukou ka mada mou kutabaritakunai ikihaji wo sarashite demo ike kutabaritakunai aa!! shinikaketa mama no jounetsu ga "konna mon ka" to boku ni toikakeru ushinaikaketeta kibou no hikari ga "koko made koi" to boku wo yondeiru mada minu ashita ni mada minu ashita ni kusottare no ashita ni nani ga aru no ka boku wa shiranai ushinaikaketeta kibou no hikari ga sore demo koi to boku wo yondeiru ----------------------------------- Only the wind is blowing on the wide straight road I look up at the sky, anywhere I look blue, blue, blue. Fool! What's waiting in the still unseen tomorrow? What's waiting, I don't know. Must we wait? must we go on? Shall we head off walking with a slight smile? I don't want to die yet. Though my shameful life is exposed, go. I don't want to die yet!! My passion, on the verge of death, asks me, "Is this what you are?" The light of a hope about to fade calls to me, "Just until here."* The still unseen tomorrow The still unseen tomorrow That fucking tomorrow, I don't know what it holds. The light of a hope about to fade calls to me, even so, come here. * Literally "come until here," but I think it's a sort of "just a bit further, come here" feel, so I feel this phrase is more appropriate in English. |
Author: | Marekenshin [ Mon Jul 02, 2007 7:47 pm ] |
Post subject: | |
02 - toukyou shounen hitomi wo tojireba kikoetekuru darou kobushi nigitta shounen no koe ga hanaji ga yuugure! nijinda yuugure! kasumu kanata wa kono yo no owari ka!! KACHIKACHI mimiKASU CHIKACHIKA hoshiKUZU!!! ano ko ni ai ni yozora ni tobidatsu yubisaki ni tomatta akaTONBO doko he kaeru no akaTONBO bokura wa wakakute kokoro ga yuganda sakebou! sakebou!! bokura wa koko da!!! yubisaki ni tomatta akaTONBO doko he kaeru no akaTONBO bokura wa wakakute kokoro ga yuganda sakebou! sakebou!! bokura wa koko da!!! hitomi wo tojireba kikoetekuru darou kobushi nigitta shounen no koe ga ------------------------------------ If you close your eyes, you'll probably hear it; the voice of a kid with clenched fists. The nosebleed is the sunset! An oozing sunset! Is that hazy place the end of this world? Stiffened earwax, glittering stardust!!! I fly off into the night sky to go to that girl. A red dragonfly that stopped on my fingertip. Where are you going back to, red dragonfly? We're young and our hearts are warped. Cry out! Cry out!! WE ARE HERE!!! |
Author: | Marekenshin [ Mon Jul 02, 2007 7:47 pm ] |
Post subject: | |
03 - BABY BABY machi wa IRUMINEESHON kimi wa IRYUUJON tenshi no you na hohoemi kimi wo omoidaseba mune ga kurushikute kiete nakunarisou da amai SHUUKURIIMU kimi wa SHUUPURIIMU getsumen no BURANKO wa yureru yume no naka de bokura te wo tsunaide tondeta me ga samete boku wa naita eien ni ikirareru darou ka eien ni kimi no tame ni BABY BABY BABY BABY kimi wo dakishimeteitai nanimokamo ga kagayaite te wo futte BABY BABY BABY BABY dakishimetekure kakegae no nai itoshii hito yo ---------------------------------- The town's an illumination, you're an illusion with the smile of an angel. When I think of you, my heart aches like I'm going to fade away. Sweet chou a la creme, you're supreme. The swing on the moon sways. In my dream, we're holding hands and swinging. When I woke up, I cried. Do you think I could live forever? Forever, for your sake. BABY BABY, BABY BABY, I want to hold you tight. Everything is shining, wave your hands. BABY BABY, BABY BABY, hold me tight. You're a priceless, precious person. |
Author: | BlazingSage [ Sun Jul 22, 2007 11:05 pm ] |
Post subject: | |
*clap* |
Author: | Marekenshin [ Sun Jul 22, 2007 11:13 pm ] |
Post subject: | |
I plan to finish the rest of this album up, but I've been bouncing around between the pillows, Going Steady, and Number Girl stuff lately in addition to classwork lately. XD I'll continue it eventually though. I also got the kimi to boku no daisanji etc. by GNB, so expect some lyrics from that eventually. |
Author: | Blank [ Sun Jul 22, 2007 11:18 pm ] |
Post subject: | |
[quote="Marekenshin"]I also got the kimi to boku no daisanji etc. by GNB, so expect some lyrics from that eventually.[/quote] HELL YES!!!!!!!!!! Make it happen Mare. ![]() |
Author: | taifu [ Tue Apr 01, 2008 11:08 pm ] |
Post subject: | |
silly question coming up: in BABY BABY,anybody have any idea of what it says at the end,when the acoustic starts playing? dont know how many time...something like that hahaa idk xD |
Author: | Blank [ Tue Apr 01, 2008 11:20 pm ] |
Post subject: | |
[quote="taifu"]silly question coming up: in BABY BABY,anybody have any idea of what it says at the end,when the acoustic starts playing? dont know how many time...something like that hahaa idk xD[/quote] Well, that's in the GNB version. And it's something like: Don't know how many times missed out could hold you. x2 or so. Something something as much as cherish yoooouuuu. |
Author: | Marekenshin [ Wed Apr 02, 2008 2:15 am ] |
Post subject: | |
Don't know how many times wished I could hold you Maybe someday you'll miss me as much as I miss you That's pretty much how Shinobu interpreted it in their cover, and I think they've got it right. Note that one of their members (I believe Bob, the bassist) has ACTUALLY MET MINETA. |
Page 1 of 1 | All times are UTC - 5 hours [ DST ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |