instant music https://forum.pirouzu.net/ |
|
hibi no uta [translated] https://forum.pirouzu.net/viewtopic.php?f=10&t=3006 |
Page 1 of 1 |
Author: | Marekenshin [ Mon Mar 19, 2007 4:21 pm ] |
Post subject: | hibi no uta [translated] |
as always, probably a few mistakes, please point them out if you see them (obviously directed at those few of us here who speak some Japanese). ------------------------------------------------------------------------------------- It's no lie, this is everything. I was searching for your song. Cast off the ill-fitting shoes. My song evaded me. Growing up alone, I discovered an answer; I gave to you these "Everday Songs." Please don't forget, time passes. Even if I'm worse off than now, please don't laugh. I was just reaching out with my hands for the thing I wanted, like a child. Do you understand? You probably do. I can't see anything in the textbook that was delivered. I don't need anybody. With the license I earned, I can't do anything, I can't go anywhere. Gathering up the tiny pieces of yesterday, We ran together towards that pain. Please don't get rid of it, time passes. Even if you're older than now, please don't stop. Even if you lose sight of the thing you want, you try again sometime, like an adult. You'll probably change. You probably understand. Playing around on a windy day, holding each other and crying; I swore these "Everyday songs" to the night sky. Please don't forget, time passes. I will surely be worse off, but please don't laugh, I was just reaching out with my hands for the thing I wanted, like a child. Do you understand? You probably do. It's no dream, whatever it all is. There's no second time, "Everday songs." |
Author: | Blank [ Mon Mar 19, 2007 11:32 pm ] |
Post subject: | |
I totally did not know that Hibi no Uta = Everyday Songs. ![]() |
Author: | Marekenshin [ Mon Mar 19, 2007 11:33 pm ] |
Post subject: | |
well, that's what it says on the smile album's back. i was originally inclined to "everyday song" singular, but sawao knows best. XD |
Author: | Blank [ Mon Mar 19, 2007 11:35 pm ] |
Post subject: | |
[quote="Marekenshin"]well, that's what it says on the smile album's back. i was originally inclined to "everyday song" singular, but sawao knows best. XD[/quote] Ahahaha, I wasn't talkin' 'bout the Nihongo, but of the song title itself. |
Page 1 of 1 | All times are UTC - 5 hours [ DST ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |