instant music
https://forum.pirouzu.net/

i can hear jingle bells
https://forum.pirouzu.net/viewtopic.php?f=10&t=1559
Page 1 of 1

Author:  Marekenshin [ Wed Dec 07, 2005 2:45 pm ]
Post subject:  i can hear jingle bells

okay, here's what i have so far. i'd like some help, as the parts with * by them are ones that are a bit confusing to me, especially the one about scrooge, i think i'm way off on that part. pm me if you want to help me out with this.

thanks.

-----------------------

I can hear jingle bells

For some reason, tonight both Dad and Mom
are being nicer than the usually are.
Light a candle, turn out the light,
hurry up and cut the cake, please.

Since I was little, I've always counted down (on my fingers),*(指折り数えて)
excited while waiting for this day to come.
The big fir tree in the park
looks like a toy rocket.

Jingle bells This night is special.
Jinble bells You too should stand up.*(君にもうたってあげるよ)

I'm familiar with the way home;(見なれている 帰り道さえ)
it's like a postcard from a foreign country, isnt' it.
All the lovers are dressed nicely.
To this unending night I melt away.*(終らない夜へ とけてゆくよ)
In the bed of my lonely room,
I thought it'd be alright if this kind of day didn't come.
If I turn on the radio switch,*(なのにラジオのスイッチ入れたら)
I would hear the sound come, even to one such as I.*(そんな僕にも 聞こえてきたんだ)

Jingle bells This night is special.
Jinble bells You too should stand up.*(君にもうたってあげるよ)

*If even Scrooge from "A Christmas Carol"(クリスマス キャロルのスウルージだって)
*stopped being so uncaring, it wasn't until that.(しらけてしまえば それまでだったさ)
*The spirits たずねて来なくたって
I remember, those wonderful words!

Jingle bells Tonight is special.
Jingle bells Look! If you clear your ears.*(耳をすませば ホラ)
Jingle bells You can hear the sound of the bells.
Jingle bells Smile.*(笑ってよ)

Because tonight is Merry Christmas!

Author:  gekigangar3 [ Wed Dec 07, 2005 8:01 pm ]
Post subject: 

hahahaha... sawao and his emo christmas

Author:  terra [ Wed Dec 07, 2005 11:49 pm ]
Post subject: 

君にもうたってあげるよ => on the sheet it's 'mou'... tatte could be 'stand', 'depart'... hard to say.

見なれている 帰り道さえ = even the familiar road home. sae = even

そんな僕にも 聞こえてきたんだ = even i can hear it. the japanese phrasing is rather awkard translated directly.

精霊達はたずねて来なくたって => tazuneru = most likely 'to visit', in this case. something about the spirits not coming to visit.

i'll look at it more later...

Author:  CARNVAL372 [ Thu Dec 08, 2005 6:09 am ]
Post subject: 

[quote="terra"]君にもうたってあげるよ

見なれている 帰り道さえ

そんな僕にも 聞こえてきたんだ

精霊達はたずねて来なくたって[/quote]

How do you type like this?

Author:  Marekenshin [ Thu Dec 08, 2005 2:39 pm ]
Post subject: 

woops! i meant to put "mou"...sorry! i'll fix that. maybe it means "you too should come out," like come join in the festivities...or something?


on the "since i was little" part, i think

"when i was little, i counted down on my fingers,"

would be better. and i'm assuming that the big tree looks like a toy rocket because it's all lit up...

"even though i'm familiar with the way home, it's like a postcard from a foreign country" works better (thanks terra!).

I kind of like the more direct "even to one such as I" because i think he's talking about how he lost his love of christmas for a while or something.

the scrooge verse seems to me to be something alon the lines of:

just as Scrooge from "A Christmas Carol,"
I stopped being so uncaring, but
the spirits never came to visit me."

of course, that's not quite what it is, as i can't figure out the それまでだったさ part...

and i want to change the "smile" at the end to "go on and laugh" or "go on and smile."

Author:  Joyeuse [ Thu Dec 08, 2005 4:05 pm ]
Post subject: 

[quote="CARNVAL372"]How do you type like this?[/quote]

ぼくはわかりますよ。

Author:  CARNVAL372 [ Thu Dec 08, 2005 4:16 pm ]
Post subject: 

yeah like that how do you type it? I know you can type like that on JWPCE but i don't know how to type it here?

Author:  debaser [ Thu Dec 08, 2005 5:09 pm ]
Post subject: 

You need a keyboard with kanjis and hiraganas. It's the size of a billboard and it's how everyone types in japan.

プラト、”は”です、”わ”じゃない。

Author:  CARNVAL372 [ Thu Dec 08, 2005 7:32 pm ]
Post subject: 

Where do i order one?

Author:  terra [ Thu Dec 08, 2005 9:07 pm ]
Post subject: 

;-___- leave carnval alone.

you can either install/configure an IME in windows that allows you to type directly wherever you want, or you can cut and paste from JWPce.

Author:  CARNVAL372 [ Fri Dec 09, 2005 12:12 am ]
Post subject: 

like this: 笥

Author:  TS [ Fri Dec 09, 2005 7:35 am ]
Post subject: 

ああ、カーンバルさん、上手ねえ。

Author:  CARNVAL372 [ Fri Dec 09, 2005 8:26 am ]
Post subject: 

今 死ぬ

Author:  Marekenshin [ Fri Dec 09, 2005 2:41 pm ]
Post subject: 

[quote="debaser"]You need a keyboard with kanjis and hiraganas. It's the size of a billboard and it's how everyone types in japan.

プラト、”は”です、”わ”じゃない。[/quote]

chigau, kare ga chigaimasen deshita. kare ga "boku wa wakarimasu yo" to itta.

Page 1 of 1 All times are UTC - 5 hours [ DST ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/